ИСПАНСКИЙ ЯЗЫК - ТРЕНИРУЕМ ЛЕКСИКУ И ГРАММАТИКУ А1-А2
ТРЕНИРУЕМ ЛЕКСИКУ И ГРАММАТИКУ УРОВНЯ А1-А2
В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ

Если вы уже владеете начальным уровнем испанского, или вы только на начальном пути, приступайте к тренировке.

Но сперва смотрим видео.

Ниже будут предложения, которые мы и тренировали на данном уроке.

Сначала просто задания.

В данном тесте мы вспоминаем возвратные, невозвратные, правильные и неправильные глаголы, тему «Время», части дня и производные обороты (de la mañana, de la tarde, de la noche, por la mañana, por la tarde, por la noche), дни недели и т.д. (уровни испанского языка А1-А2)


1. Я умываюсь в 3.40 утра.

2. Ты завтракаешь в 16.15.

3. Мы идем на прогулку в 8.20.

4. Вы обедаете в 14.00.

5. Они смотрят телевизор в 17.05.

6. Я учу испанский в течение часа каждый день в 20.45.

7. Мы просыпаемся в 8.10.

8. Они ложатся спать в 21.40.

9. Они спят 8 часов.

9.1 Переведите на русский глаголы, касающиеся ежедневной рутины. Проспрягайте их.

Despertarse - levantarse - tumbarse – dormir la siesta - acostarse – dormirse - dormir.

10. Мои родители заводят будильник в 18.30.

11. Твой друг пьет кофе 5 раз в день. Первый раз он пьет кофе в 7.25. Второй раз в 10.35. Третий раз в 11.42. Четвёртый раз в полдень и последний раз он пьёт кофе в полночь. И да, он спит очень хорошо и не просыпается до 6 утра.

12. Вы (vosotros) отдыхаете каждый день 8 часов, с 12 ночи до 8 утра.

13. Мы знаем, что сон — это важно и поэтому ложимся спать в 21.30 и спокойно спим всю ночь.

14. В понедельник я просыпаюсь в 6.15.

15. Во вторник я поднимаюсь в 6.45.

16. В среду я сплю до обеда, и поднимаюсь на работу в 13.10.

17. В четверг я не иду на работу, это выходной. Вечером я иду на прогулку.

18. По пятницам я люблю встретиться с друзьями, мы идем в бар и весело проводим время. Я возвращаюсь домой в 2 часа ночи. Жена недовольна.

19. Суббота – семейный день. Я просыпаюсь рано, утром иду на пробежку, днем гуляю в семьёй. Иногда мы идем в парк, иногда в кафе, иногда проводим время дома. На террасе я жарю шашлыки, и мы сидим разговариваем. В 21 дети идут спать, а мы сидим и болтаем с женой о жизни. Мы идём спать в 23.50.

20. По воскресеньям днем я хожу в спортзал и провожу там 2-3 часа: занимаюсь спортом, плаваю в бассейне, иду в спа или сауну. Я очень доволен.

21. Мы работаем в офисе с 9 до 20. У нас очень хороший начальник.



А теперь задания с ответами, как вы видели на экране.
Ответы идут сразу после фразы, чтобы вы могли проверить себя.
1. Я умываюсь в 3.40 утра. Yo me lavo a las 3 y cuarenta de la madrugada. (a las 4 menos veinte).

2. Ты завтракаешь в 16.15. Tú desayunas a las 4 y cuarto (de la tarde).


3. Мы идем на прогулку в 8.20. Nosotros vamos a pasear a las 8 y veinte (de la mañana / de la noche). Pasear/ dar un paseo / dar una vuelta. На свежем воздухе – al aire libre.

4. Вы обедаете в 14.00. Usted come/ almuerza (л.а.) a las 2 de la tarde.

5. Они смотрят телевизор в 17.05. Ellos ven/ miran la tele a las 5 y cinco.

6. Я учу испанский в течение часа каждый день в 20.45. Yo estudio español durante una hora cada día (empezando) a las 8 y 45 (a las 9 menos cuarto).

7. Мы просыпаемся в 8.10. Nosotros nos despertamos a las 8 y diez.

8. Они ложатся спать в 21.40. Ellos se acuestan a las 9 y cuarenta (a las 10 menos veinte) de la noche.

9. Они спят 8 часов. Ellos duermen 8 horas.

9.1 Переведите на русский глаголы, касающиеся ежедневной рутины. Проспрягайте их.

Despertarse (просыпаться) - levantarse (подниматься) - tumbarse (прилечь отдохнуть) – dormir la siesta (спать, отдыхать в послеобеденное время) - acostarse (ложиться спать) – dormirse (засыпать) - dormir (спать).

10. Мои родители заводят будильник в 18.30. Mis padres dan cuerda al despertador a las 6 y media. (Poner la alarma/ poner el despertador).

11. Твой друг пьет кофе 5 раз в день. Первый раз он пьет кофе в 7.25. Второй раз в 10.35. Третий раз в 11.42. Четвёртый раз в полдень и последний раз он пьёт кофе в полночь. И да, он спит очень хорошо и не просыпается до 6 утра.

Tu amigo toma/ bebe café 5 veces al día. La primera vez el toma café a las 7 y veinte y cinco/ veinticinco. La segunda vez – a las 10 y treinta y cinco. La tercera vez – a las 11 y cuarenta y dos minutos. La cuarta vez - al mediodía y la última vez él bebe café a la medianoche. Y sí, él duerme muy bien y no se despierta hasta las 6 de la mañana.

12. Вы (vosotros) отдыхаете каждый день 8 часов, с 12 ночи до 8 утра.

Vosotros descansáis cada día 8 horas, desde las 12 hasta las 8/ de 12 a 8.

13. Мы знаем, что сон — это важно и поэтому ложимся спать в 21.30 и спокойно спим всю ночь.

Nosotros sabemos que el sueño es muy importante y por eso nos acostamos a las 9 y media y dormimos tranquilamente toda la noche.

14. В понедельник я просыпаюсь в 6.15. El lunes me despierto a las 6 y cuarto.

15. Во вторник я поднимаюсь в 6.45. El martes me levanto a las 6 y cuarenta y cinco (a las 7 menos cuarto).

16. В среду я сплю до обеда, и поднимаюсь на работу в 13.10.

El miércoles yo duermo hasta el mediodía y me levanto para ir al trabajo a la una y diez.

17. В четверг я не иду на работу, это выходной. Вечером я иду на прогулку.

El jueves yo mo voy al trabajo, es un día festivo (es un día de descanso, es un día libre, es un día inhábil, es un día no laborable, es un fin de semana). Por la tarde (por la noche) yo voy a dar un paseo.

18. По пятницам я люблю встретиться с друзьями, мы идем в бар и весело проводим время. Я возвращаюсь домой в 2 часа ночи. Жена недовольна.

Los viernes a mi me gusta salir con amigos (quedar con amigos), vamos al bar y nos divertimos. Regreso (vuelvo) a casa a las dos de la noche (madrugada). La mujer (mi esposa) está descontenta. No está contenta.

19. Суббота – семейный день. Я просыпаюсь рано, утром иду на пробежку, днем гуляю c семьёй. Иногда мы идем в парк, иногда в кафе, иногда проводим время дома. На террасе я жарю шашлыки и мы сидим разговариваем. В 21 дети идут спать, а мы сидим и болтаем с женой о жизни. Мы идём спать в 23.50.

El sábado es un día familiar. Me despierto temprano. Por la mañana voy a trotar, por la tarde paseo con mi familia. A veces vamos al parque , a veces al café, a veces pasamos tiempo en casa. En la terraza hago la barbacoa, carne a la parrilla, el asado, y estamos sentados hablando. A las 9 los niños van a dormir, y nosotros con mi esposa, mujer estamos hablando sobre la vida. Vamos a dormir a las 12 menos 10.

20. По воскресеньям днем я хожу в спортзал и провожу там 2-3 часа: занимаюсь спортом, плаваю в бассейне, иду в спа или сауну. Я очень доволен.

Los domingo voy al gimnasio y paso allí dos o tres horas: practico deporte, nado en la piscina, voy al SPA o la sauna. Estoy muy contento.

21. Мы работаем в офисе с 9 до 20. У нас очень хороший начальник. Nosotros trabajamos en la oficina de 9 a 8. Tenemos un buen jefe (es sarcasmo).
(сарказм☺)

Понравился формат? Напишите нам в Телеграм канал.

Автор: Елена Кравченко. Присоединяйтесь к нашей публичной группе в Телеграм, учитесь с нами и задавайте ваши вопросы. t.me/espanolenchanclas